Showing posts with label Food/Comida. Show all posts
Showing posts with label Food/Comida. Show all posts

Wednesday, June 29, 2011

Atole

Atole is one of the most delicious drinks there are. It is made of a little bit of cornstarch, milk and  decadent flavors like strawberry, pecan and coconut. You can buy them or you can make them from scratch which is tricky but thousand times better. The easiest way is making it semi-from scratch which is to add a little bit of the real thing to the store bought powder one can buy anywhere in Mexico. Tonight, we had some pecan atole. So good!

El atole es una de las bebidas más ricas que hay. Se hace con un poquito de fécula de maiz, leche y sabores decadentes como la fresa, la nuez y el coco. Se puede comprar o se puede hacer en casa lo cual es un poco difícil pero muchísimo mejor. La mejor manera de prepararlo es una combinación de lo anterior que consiste en comprar el atole en polvo que se encuentra en cualquier tienda en México y añadirle el sabor que sea. Hoy merendamos atole de nuez. ¡Bien rico!

Thursday, July 1, 2010

Enchiladas/Enchiladas


This is the picture of the enchiladas I grew up loving. It is the kind of dish that will slightly change from city to city and even change a lot from state to state. In my hometown, Tulancingo, these are fresh corn tortillas slightly fried in lard or vegetable oil. Green salsa spread over the whole tortilla adding cheese, chopped onion,  shreaded chicken. Some variations may add finelly shreaded lettuce and sour cream. All over town, there's little stands outside homes where you can see the "comal" or grill with the huge frying pan steaming from all the good cooking. These are home made at our dear friend's home. What kind of enchiladas do you know and.or make?

La foto es de las enchiladas que me encantan desde nina. Es el tipo de platillo que cambia un poquito de ciudad a ciudad e incluso cambia bastante de estado a estado. En Tulancingo, de donde soy, se hacen con tortillas de maiz frescas ligeramente fritas en manteca o aceite vegetal. Se embarran con salsa verde sobre toda la tortilla y se agrega queso, cebolla picada y pollo deshebrado. Algunas variantes son  con lechuga finamente picada y/o crema. Por toda la ciudad hay puestecitos afuera de las casas de donde se asoman los comales grandes que estan humeando de la rica comida. Estas enchiladas son hechas en la casa de nuestra querida amiga. ?Que tipo de enchiladas conoces o haces?

Tuesday, June 29, 2010

Food/Comida

I just want to confess I am gaining weight because I'be been eating all the things I love while vacationing in my home town; no restrictions. I have been visiting friends and just cooking the yummy things I have missed dearly. One of the things I miss the most is the intensity of flavors. Everything tastes better here. I don't know if it's because I am home, where I "learned to eat", where I learned to love cooking and food, or if there is something real in the characteristics of the foods here compared to the ones in Portland, where I love now. Whatever the reason, it's just a joy. I am most of the time so busy cooking and then eating, I just forget to take pics. of my food.

Solo quiero confesar he estado subiendo de peso porque he estado comiendo sin restricciones todas las cosas que me encantan durante estas vacaciones de visita a mi pueblo natal. He estado visitando a amigos y familiares y cocinando todas las cosas ricas que extrano muchisimo. Una de las cosas que extrano mas es la intensidad de los sabores. Todo sabe mejor aqui. No se si es simplemente que estoy de regreso al hogar de mi infancia, en donde "aprendi a comer", en donde aprendi el amor a la cocina y a la comida, os si es que hay algo real en las caracteristicas de la comida aqui comparada con la de Portland, en donde vivo actualmente. Cualquiera que sea la razon, es simplemente un deleite. La mayoria del tiempo me la paso ocupada cocinando y luego comiendo, se me olvida tomar todos de la comida.