This is the picture of the enchiladas I grew up loving. It is the kind of dish that will slightly change from city to city and even change a lot from state to state. In my hometown, Tulancingo, these are fresh corn tortillas slightly fried in lard or vegetable oil. Green salsa spread over the whole tortilla adding cheese, chopped onion, shreaded chicken. Some variations may add finelly shreaded lettuce and sour cream. All over town, there's little stands outside homes where you can see the "comal" or grill with the huge frying pan steaming from all the good cooking. These are home made at our dear friend's home. What kind of enchiladas do you know and.or make?
La foto es de las enchiladas que me encantan desde nina. Es el tipo de platillo que cambia un poquito de ciudad a ciudad e incluso cambia bastante de estado a estado. En Tulancingo, de donde soy, se hacen con tortillas de maiz frescas ligeramente fritas en manteca o aceite vegetal. Se embarran con salsa verde sobre toda la tortilla y se agrega queso, cebolla picada y pollo deshebrado. Algunas variantes son con lechuga finamente picada y/o crema. Por toda la ciudad hay puestecitos afuera de las casas de donde se asoman los comales grandes que estan humeando de la rica comida. Estas enchiladas son hechas en la casa de nuestra querida amiga. ?Que tipo de enchiladas conoces o haces?
mmmm looks good! One of the foods that we miss the most living in Germany is Mexican food because it does not have the same flavors and just is not the same! Hope you are enjoying your time in Mexico!
ReplyDelete